Короткие экономные очереди сначала заставили полицейских залечь, а когда броневик выдвинулся в ту сторону, в его борт ударила противотанковая ракета, сразу разорвав корпус БТРа пополам.
Полицейские было заметались, но тут и с другой стороны засвистели турбины десантного бота, и по штурмовавшим музей ударил крупнокалиберный пулемет.
— Да… — Один из выживших мальчишек осторожно выглянул из окна. — Это тебе не фраки в Лангоре хлюсать. — Он весело оглянулся на друзей. — Похоже, серьезные дяди пришли.
Из бота уже высыпались около десятка пехотинцев, одетых в тяжелую армейскую броню, и планомерно обходили площадь, зачищая выживших.
— Справа! — Командир отделения, заметивший движение у главного выхода, мгновенно залег, взяв на прицел появившихся в полуобвалившемся проеме оборванных мальчишек.
— Не стреляйте! — Один из защитников здания шагнул вперед, держа автомат над собой.
— Не стреляю. — Сержант встал и, продолжая держать выходивших на прицеле, произнес: — Связь, командир взвода.
— Что там у тебя, Генер?
— Выжившие. Семь человек. Наверное, это они не дали пройти здесь полисам.
— Медик?
— Да, командир.
— На них, похоже, живого места нет.
— Сейчас буду.
Курсанты только-только успели пройти через площадь, испуганно озираясь на странных низкорослых десантников с Сардским Драконом на шлемах, когда на площадь почти спикировал легкий штурмбот и из него буквально выпрыгнула Лама. Медленно отстегнув защелки между шлемом и броней, она стащила шлем и надела темно-синий берет.
— Командир второй роты, гвардии капитан Керн. — Она коротким движением бросила ладонь к обрезу берета, на котором красовался все тот же дракон.
Совершенно машинально мальчишки тоже вытянулись по стойке смирно.
— Курсанты третьего курса лицея Торгового флота.
— Сколько вас было?
— Тридцать. Взрослые полегли еще раньше, а мы вот…
Лама на несколько секунд прикрыла глаза, потом кивнула.
— Бились как драконы и погибли не зря. — Она пристально посмотрела ребятам в глаза. В каждом теперь жили боль и смерть, но не было страха. — Сейчас в госпиталь и на отдых.
— Капитан! — Один из парней шагнул вперед. — А можно мне с вами? Меня совсем легко зацепило, и я еще могу воевать.
— Отдыхайте. — Лама улыбнулась. — Тут есть, кому пострелять.
— Я отлично знаю этот район и могу быть полезен, — не сдавался курсант.
— А я знаю северный пригород, — произнес другой и тоже сделал шаг вперед. — Каждую щель там в свое время облазил. Такие ходы знаю…
Лама одним взглядом оценила тяжесть ранений и, не увидев ничего серьезного, спросила:
— А автозавод?
— И автозавод. — Подросток солидно кивнул.
— Хорошо. — Она кивнула. — А вам, друзья, скорее к доктору, а то и регенератор не поможет. Сержант!
— Здесь! — Командир отделения, стоявший поодаль, мгновенно подскочил и вытянулся в струнку.
— Этих двух отмыть, раны обработать, подобрать броню и средства связи. Остальных на медбот и в тыл.
8
Начальнику имперской безопасности
ГЕНЕРАЛУ РАЙВОРУ.
Наши корреспонденты, работающие на Сарде, представляют крайне противоречивые сведения, пока достоверно можно сказать лишь то, что планета подверглась нападению огромного количества пиратов. Сотни тысяч вооруженных головорезов врываются в дома, грабя и насилуя мирное население. Военная полиция предпринимает все меры для уничтожения агрессора, но людей, которые честно встали на пути озверевшей толпы преступников, слишком мало. Повсюду, куда проникают камеры наших операторов, полыхают пожары и лежат трупы. Среди убитых, к сожалению, очень много не только пиратов, но и полицейских, до конца выполнявших свой долг по защите мирного населения империи. По сведениям, которые нам удалось получить из надежного источника, сейчас в спешном порядке собирается сборная эскадра из сил быстрого реагирования флота и полиции, чтобы вышвырнуть с мирной планеты кровавую банду и восстановить конституционный порядок.
По разрозненным данным, поступающим с Сарда, достоверно известно лишь то, что восстание, начавшееся как протест против действий военной полиции, быстро охватило всю планету, что однозначно свидетельствует о разветвленной сети координирующих и направляющих центров Армии Освобождения Сарда. Начавшиеся как стихийный протест выступления быстро переросли в уличные бои. Несмотря на большую численность размещенного на планете полицейского контингента, повстанцы сумели быстро подавить почти все очаги организованного сопротивления.
Именно такой сценарий разрабатывался нами в качестве начала операции «Заслон» в качестве первой фазы.
Вторая фаза, а именно высадка регулярных контингентов СС, спецподразделений имперской безопасности и военной полиции, была сорвана приходом в систему значительных сил пиратской группировки «Воины Сарда». Только благодаря внезапности нападения пиратам удалось частично рассеять, частично уничтожить сборную флотилию и начать высадку на Сард крупных войсковых подразделений.
Особо хочется отметить высочайшую степень координации действий повстанцев и пиратов, выдвинувших флот именно в тот момент, когда шла перегруппировка кораблей флотилии для высадки на Сард. Кроме того, по рапортам капитанов уцелевших кораблей можно судить, что численность флота Воинов Сарда значительно превышает ранее данные оценки и составляет около сорока кораблей новейших классов, вооруженных дальнобойным оружием и оснащенных силовыми щитами последней разработки. Уровень подготовки экипажей также оказался очень высоким и значительно превышает общеимперский флотский стандарт.
Зачистка продолжалась почти неделю. Загнанные в угол полицейские, которые с самого начала никого не брали в плен, понимая, что рассчитывать на снисхождение им не придется, сражались с упорством и отчаянием обреченных. Но выучка десантников и массированная поддержка с воздуха делали свое дело, и очагов сопротивления оставалось все меньше и меньше.
Гарт находился на командном пункте, координируя действия своих частей и повстанцев, когда на огромном планшете ярко-оранжевым светом вспыхнула точка в центре города.
— Что там, Тена?
Оператор скользила пальцами по оперативному монитору.
— Драконовы Сучки засекли крупное скопление полисов.
— Так пусть зачищают. — Гарт удивленно поднял бровь. — Или шарахнут чем-нибудь с воздуха.
— Они передают, что в здании заложники. Полисы требуют свободный проезд в космопорт.
— Кто там сейчас?
— Вторая второй. Лисса Ренго.
— Давай ее. — Гарт стал не торопясь надевать разгрузку.
— Командир? — Голос Лиссы, несмотря на возраст низкий и бархатистый, заполнил все помещение.
— Сколько там человек?
— Тридцать полицейских и около пятидесяти заложников, — четко ответила командир второго взвода. — Тут с нами местные полицейские, они говорят, что здание старое и под ним проходит магистральный водовод.
— Давай выдвигай стационары на прямую наводку и расставь снайперов. Я скоро буду. — Он оглянулся, и взгляд его упал на отдыхавшего после очередного вылета Росса.
— Росс, остаешься за старшего.
— А? — Росс с некоторым трудом выпал из нирваны.
— А я пойду, посмотрю, кто там такой умный. — Гарт уже защелкнул последний замок на разгрузке и, глянув на зеленые значки, обозначавшие статус боеукладок, направился на выход.
За ним словно привязанная метнулась Сатта, успев по дороге подхватить бронешлем.
ДК-700, лихо развернувшись над зданием, резко нырнул к земле и понесся прямо над дорогой, еле успевая вписываться в узкие проходы между высотными зданиями. Через несколько минут тяжелая машина затормозила над крошечным парком и мягко опустилась на бетон. К машине уже бежали несколько человек, и Гарт, распахнувший люк, без труда вычислил в бежавших командира взвода.