Почувствовавший всей своей звериной сутью, что в этот раз ему не выкрутиться, глава Семьи просто потерял голову.
— Тебе нужно бояться не их, а меня! — Кмари резко, без замаха хлестнул своего охранника по лицу. — Забыл, что там у тебя дома происходит?
Жена Треона, жившая только на дорогих лекарствах, которые он получал в соответствующей службе Семьи, была тем единственным, что удерживало бывшего офицера на этом свете.
— Сейчас возьми моих ребят и убей всех, кто сидит в третьем отсеке. И смотри, нужно сделать все так, чтобы ни одна сука не опознала трупы!
— Я помню. — Не пытаясь вытереть кровь, Треон выпрямился и твердо посмотрел в глаза Кмари. — Я помню. — Он кивнул и совершенно неожиданно для главы Семьи коротко пробил тому в челюсть.
Удар отбросил Кмари на стену, и, оставляя за собой кровавый след, бесчувственное тело сползло на пол.
— Прости, Тиана. — Охранник провел пальцем по фотографии смеющейся светловолосой женщины и спрятал карточку под броню. — Рон, Десси! — окликнул он личных телохранителей Отца, стоявших с той стороны дверей, и как только громилы появились на пороге, выдернул из кобуры тяжелый пистолет.
Два выстрела — и два тела почти синхронно падают на пол.
— Вот так, ребятки. — Бывший безопасник затащил тела в комнату и прикрыл их большим пледом. — Сорк?
Заместитель отозвался сразу:
— Слушаю.
— Как там у тебя?
— Воздуха еще на двадцать минут. А так все хорошо. Никто не беспокоит. — Заместитель начальника охраны хохотнул.
— Ты же запеленговал этих…
— А чего их пеленговать. — Сорк невесело усмехнулся. — Они сами вышли на общеаварийной и предлагают сдаться.
— Включи их на меня. Будем договариваться.
Оператор связи повернулся в сторону скучающего Гарта:
— Командир. Тут с вами связи просят…
— Давай. — Гарт махнул рукой, и почти сразу же в динамиках шлема возник густой и чуть усталый мужской голос.
— Говорит начальник охраны Отца Кмари Треон Лиол. Мы сдаемся.
— Вот так вот. — Гарт хмыкнул. — Я думал, хотите обсудить гарантии, и все такое…
— Потом обсудим. — Мужчина вздохнул. — Да и нечего нам особо выгадывать. Жизнь вы вроде пообещали, а остальное… На пару каторжных сроков мы и так заработали.
— А где сам Кмари?
— Да здесь он. Чуть помятый, но еще вполне.
— Выходите к южному шлюзу, — бросил Гарт и отключил канал. Потом посмотрел на Сатту: — Ну что, пойдем встретим?
Бывших рабов оказалось так много, что пришлось вызывать десантный транспорт, и пока его ждали, прошерстили остальные купола старателей. Штурмовые группы врывались в каждый дом и прошлись сканерами в поисках тайных подземелий. Нашли много интересного, но такого размаха, как в сто тридцатом поселке, конечно, нигде не было. Главарей и их пособников посадили в отдельный отсек и приставили охрану из гвардейцев. Отдельно собрали всех живых охранников и тех, кому хватило ума сдаться.
Гарт, после того как утихла стрельба, решил прогуляться по поселку, и чем дальше он шел, тем молчаливее становился. Виши Марон, уже собравший первичную информацию о том, кто, где и как, все время поглядывал на Гарта, но уловить момент, когда он взорвется, не смог. Так же спокойно, как и раньше, они осмотрели пыточную, а оттуда перешли в другой отсек. Собранные в нем охранники одного из торговцев уже отошли от первоначального шока и спокойно переговаривались между собой. Временами звучали даже смех и негромкая музыка.
Вид спокойных, откормленных охранников сыграл роль детонатора, и Гарт, кивнув стоящим у решетки гвардейцам, отодвинул засов.
К нему сразу кинулся глава мелкой семьи Тиса Харам и начал что-то говорить. Но Гарт его уже не слышал. Одним взмахом десантного ножа он распорол работорговца снизу доверху, вскрыв тело на глубину клинка. Не успело тело опасть на пол, как ближайший к Гарту мужчина упал с перерезанным горлом, а второй получил короткий укол под сердце. Двигался Гарт словно вихрь, и полегло еще около пяти человек, прежде чем Сатта, Зара и Виши Марон смогли его остановить.
— Ты что творишь! — Полковник хлестанул Гарта по лицу, приводя в чувство. — Тебе крови мало?
— Всех на кол! — Гарт, тщетно пытавшийся сбросить навалившихся на него людей, выворачивался, словно обезумевший. — Уничтожить тварей!
— Успокойся! — Марон снова хлестанул Гарта, а потом, сдернув с пояса флягу, вылил ему прямо на голову. — Тогда зачем здесь я? — Лицо Марона покраснело, и он, взяв Гарта за плечи, тряс его, словно мешок. — Давай просто сбросим всех в конвертер, и дело с концом, ну! Правых, виноватых, случайных свидетелей… Правосудие, вот что отличает нас от бандитов. Даже взятый на месте преступления имеет право на суд! Если хочешь, чтобы люди за тобой шли и дальше, забудь про самосуд и расправы. Предоставь это дело профессионалам и не выступай, если кого-то мы оправдаем.
Гарт, уже немного отошедший от вспышки, хмуро кивнул:
— Да понял я, отпусти. А то голову мне оторвешь.
— Сатта, давай забирай начальника, и не выпускать его из каюты. Поняла?
— Хорошо, генерал. — Сатта, у которой тоже чесались руки посчитаться с работорговцами, взяла Гарта за руку и вывела наружу.
Как она и обещала все дни, пока маленькая эскадра ждала транспорт, Гарт не выходил из своей каюты, борясь с желанием заживо переработать всех торговцев на удобрения. Лишь через пять дней он успокоился настолько, что смог по-новому оценить слова Марона и признать его правоту.
Самого Треона Лиола, который сдал ему Кмари, Гарт, как только успокоился, приказал привести себе в каюту. Чем-то его заинтересовал человек, голос которого он слышал однажды. Но разговор поначалу не клеился. Мужчина, который уже сам явно приговорил себя, никак не шел на контакт. Тогда Гарт, которому уже надоели все хождения вокруг, прямо спросил:
— Чего хочешь за Кмари?
— Да ничего ты мне не можешь дать. — Треол вздохнул. — Второй жизни, чтобы прожить ее, как нормальный человек, у тебя все равно нет.
— Второй нет, да у тебя и первая не закончилась.
— Без Тианы мне все равно не жить. — Мужчина отвернулся.
— Жена?
— Жена, — эхом ответил Треол. — Синдром Кархара. Кмари держал ее на жутко дорогих таблетках, а теперь все.
— Можно, по идее, попробовать что-то сделать.
— А тебе-то это зачем? — Бывший начальник охраны вскинул голову. — Хочешь меня купить, как Кмари?
— Я не покупаю никого. — Гарт покачал головой. — Все, кто рядом со мной, идут добровольно. Просто подумал, что твоя супруга наверняка не в курсе того, откуда к ней попадали эти лекарства. Да и вообще человек ни при чем. — Гарт посмотрел на Треола. — Знаешь, все захваченные работорговцы интересуются, что с ними будет, хотя, на мой взгляд, это то, чего им лучше не знать. А вот ты не спросил ни разу. Неужели не интересно?
— Нет.
— А вот тут, — Гарт достал планшет, — написано, что «имеет живой и подвижный характер, постоянно повышает свой технический и профессиональный уровень…»
— Надо же. — Треол хмыкнул. — Даже я своего дела не читал. Это что ж, выходит, вы добрались до архива Безопасности?
— Да это как раз ерунда. — Гарт махнул рукой. — Скажи мне лучше, как тебе вообще могла прийти в голову мысль купить жизнь ценой страданий других людей? Ты же вроде никогда сволочью не был. Ну, во всяком случае, судя по списку твоих взысканий.
— Слушай, не трави душу. — Бывший офицер-безопасник покачал головой. — Что было, то было.
— Тут еще написано, что твоя супруга находится в клинике Эребуса Арнойского на Северной Хаете на Сарде. Это так?
— А чего ее перевозить. — Мужчина пожал широкими плечами. — Клиника хорошая, уход там нормальный, я проверял.
— Ясно. — Гарт набрал номер на коммуникаторе гиперсвязи. Док долго не подходил, наконец в поле зрения камеры возникла его всклокоченная голова.
— Господин Дракон, рад вас видеть!